首先我可能要稍微道歉一下!

因為沒位置分類,所以暫且放在視覺系.....

這是我之前玩 DTX  看到的, 這首winter again 好像已經出很久了.... 
我蠻喜歡的,不過我覺得很稀奇說...

我媽說 TERU 唱歌很厲害,唱歌都沒有氣音,我們台灣很多人都有氣音

這點我也認同,因為我那時給他看的是LIVE版... 

其實 the GazettE 的 ルキ 唱歌也沒什麼氣音,真的很厲害呢! ( 痾...好像離題了.. )
 
另外我覺得詞寫的很不錯呢! 我很喜歡詞的部份...

我是建議大家邊聽遍看歌詞,比較有感覺! ㄏㄏㄏ

看影片時記得把背景音樂關掉喔..

以下是影片和歌詞:


WINTER AGAIN=日文歌詞



無口なひと 息は白く 歴史の深い手に引かれて

幼い日の帰り道 凛となる雪路を急ぐ

街灯の下ひらひらと 凍える頬に舞い散る雪

目を閉じれば昔のまま

厳しくも日々強く生きてる者よ



いつか二人で行きたいね 雪が積もる頃に

生まれた街のあの白さを あなたにも見せたい

逢いたいから 恋しくて あなたを想うほど

寒い夜は 未だ胸の奥 鐘の音が聞こえる



のしかかる雲を見上げて

時の速さの流れに問う

誰もが抱く悲しみの

終着駅は何処にあるのか

陽だまり 暮れる坂道で 若さの幻と出会い

<元気です>の一言に懐かしさよりも

戸惑い立ち止まる



過ぎ去りし世に揺れる華 遠くを見つめてた

冷たい風にさらされた 愛はあの日から動けないと

逢いたいから 逢えない夜には あなたを想うほど

想い出には 二人が歩いた足跡を残して



降り続く白い雪は 心模様 そっと

とうとうと白い雪は 無常なる人の世を

すべて 許すように降り続いてゆく



いつか二人で行きたいね 雪が積もる頃に

生まれた街のあの白さを あなたにも見せたい

逢いたいから 恋しくて あなたを想うほど

寒い夜は 未だ胸の奥 鐘の音が聞こえる



逢いたいから 逢えない夜には

あなたを想うほど思い出には 二人が歩いた足跡を残して 


----------------------------------



WINTER AGAI=中文歌詞



沈默的群眾 氣息慘白地 被歷史深不可測的手牽引

童年時代的歸途 疾行於皚皚白雪的道路上

路燈映照著 停留在凍僵的臉頰上紛飛舞落的雪花

一閉上眼過往雲煙浮現於腦海

再怎麼困難仍堅強地度過每一天的人們啊



大地積雪時分 希望兩人能一同前往

想讓你看看那銀白色 故鄉的街道

想見你 所以愛戀般的思慕你

在寒冷的夜晚 內心深處依然聽的到 時鐘的滴答聲



仰望飄浮於天際的白雪

不禁想詢問飛逝的時光之流

每個人都是滿懷悲傷嗎

人生的終點站究竟在何處?

在樹蔭下 黃昏的坡道上 和年少時期的幻影邂逅

『我很好』這句親切的話

其實只會讓我不知所措 裹足不前



曾經繁華的世間之花 如今凝視著遠方

曝露於冷風之中 從那天起 愛 靜止了

想見你 所以在無法見面的晚裡 深深地思念你

記憶裡 殘存兩人所留下的足跡…



直落不止的雪花 是心的形狀 無聲無息

紛飛大雪 無止盡地飄落

彷彿是為了原諒這冷暖世間的萬物



大地積雪時分 希望兩人能一同前往

想讓你看看那銀白色 故鄉的街道

想見你 所以愛戀般的思慕你

在寒冷的夜晚 內心深處依然聽的到 時鐘的滴答聲



想見你 所以在無法見面的夜裡 深深地思念你

記憶裡 殘存兩人所留下的足跡… 




資料來源: http://www.youtube.com/watch?v=rXu6xRQeAgg
                      
                     http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1306022009429
arrow
arrow
    全站熱搜

    よしえ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()